recherche

Accueil > Empire et Résistance > Blocs régionaux > BRICS > Chine > Todos los caminos llevan a Pekín

17 avril 2023

Todos los caminos llevan a Pekín

par Pepe Escobar *

 

Toutes les versions de cet article : [Español] [français]

Esta es la historia de dos peregrinos que siguen el camino que realmente importa en el joven siglo 21. Uno procedente de NATOstán y otro de los BRICS.

Empecemos por Le Petit Roi, Emmanuel Macron. Imagínenselo con una sonrisa de plástico en la cara paseando junto a Xi Jinping en Guangzhou. Siguiendo el sonido -largo y suave- del clásico « Alta montaña y agua que fluye », entran en el Baiyun Hall para escucharlo tocado por el Guqin (un instrumento precioso) de 1000 años de antigüedad. Saborean la fragancia de un té milenario y reflexionan sobre el ascenso y la caída de las grandes potencias en el nuevo milenio.

¿Y qué le dice Xi a Le Petit Roi ? Le explica que cuando escuchas esta música eterna interpretada por este instrumento eterno, esperas estar en compañía de un amigo íntimo ; estás tan sincronizados como la alta montaña y el agua que fluye. Ese es el significado profundo de la antigua historia de los músicos Yu Boya y Zhong Ziqi, hace 25 siglos en el Reino de Chu : la amistad íntima. Sólo los amigos íntimos pueden entender la música.

Y con ello, según explicaron los eruditos chinos, Xi sacó a relucir el concepto de Zhiyin. Tras la muerte de Zhong Ziqi, Yu Boya rompió su Guqin : pensaba que nadie más podía entender su música. Su historia imprimió el término « Zhiyin » : alguien que entiende de música, con el significado añadido de amigos íntimos que pueden entenderse completamente [1].

Todas las apuestas están hechas sobre si una marioneta narcisista como Macron sería alguna vez lo suficientemente culta como para entender el mensaje sutil y sofisticado de Xi : los que lo entienden son verdaderas almas gemelas. Por otra parte, Macron no fue enviado a Pekín y Guangzhou por sus amos para hacer el alma gemela, sino para tratar de inclinar a Xi hacia la OTAN sobre Rusia/Ucrania.

Su lenguaje corporal lo delata : se cruza de brazos para demostrar aburrimiento. Es posible que al principio no entendiera que la verdadera amistad requiere comprensión y aprecio mutuos.

Pero entonces ocurrió algo extraordinario. El mensaje de Xi puede haber tocado un punto clave en las torturadas profundidades interiores del narcisista Petit Roi ¿Y si, en las relaciones internacionales, la comprensión y el aprecio mutuos son la clave para que las naciones encuentren un terreno común y trabajen juntas hacia objetivos comunes ?

Qué noción tan revolucionaria ; no es exactamente el « orden internacional basado en normas » impuesto por los hegemones.

¿Es usted un verdadero soberano ?

Al invitar a Le Petit Roi a China y pasar personalmente no menos de 6 horas con su huésped, Xi puso en práctica la diplomacia milenaria en su máxima expresión. Recordó a su invitado la turbulenta historia entre Francia y las potencias anglosajonas y habló de soberanía.

La sutil subtrama clave : más vale que « Europa » se lo piense bien a la hora de someterse al Hegemón y minimizar lo mejor posible las enormes turbulencias económicas cuando llegue el Día de la Confrontación con Estados Unidos. Queda implícita la prioridad de Pekín de acabar con los crecientes intentos estadounidenses de cercar a China.

Así que Xi trató a Francia como un verdadero soberano potencial, incluso en el marco de la UE ; o en cierto modo separándose del dogma de la UE.

Por supuesto, había otro mensaje clave implícito en esta invitación confuciana al crecimiento epistemológico. Para quienes no están dispuestos a ser amistosos con China debido a las complejas capas geopolíticas, nunca será demasiado tarde para que Pekín muestre el lado menos « amistoso » del Estado chino, si se da la situación.

  • Traducción : si Occidente apuesta por Maquiavelo Total, China aplicará Sun Tzu Total. Aunque Pekín prefiera las relaciones internacionales bajo la égida de la Belleza, la Bondad y la Verdad en lugar del « estás con nosotros o contra nosotros », la guerra del terror y la demencia de las sanciones.

¿Tuvo Petit Roi un momento « camino de Damasco » ? El veredicto está abierto. Literalmente asustó al Hegemón con su arrebato de que Europa debe resistir la presión para convertirse en « seguidores de Estados Unidos ». Esto concuerda bastante con los 51 puntos acordados por Pekín y París, que hacen hincapié en las « legítimas preocupaciones de seguridad de todas las partes ».

Los estadounidenses se asustaron aún más cuando Macron afirmó que Europa debería convertirse en una « tercera superpotencia » independiente. Le Petit Roi incluso avanzó algunos pasos de bebé a favor de la desdolarización (ciertamente bajo supervisión de sus amos financieros) y no a favor de las Guerras para Siempre.

Así que los estadounidenses, presas del pánico, tuvieron que enviar a toda prisa a Pekín a la 5ª columna alemana Annalena « 360 Degrees » Bearbock para intentar deshacer los exabruptos de Le Petit Roi - y reafirmar el guión oficial de Washington Dicta Bruselas. Nadie, en ningún sitio, le prestó la menor atención.

Esto se sumó a la subtrama más flagrante de toda la historia : cómo la dominatrix de la Comisión Europea, Ursula von der Leyen, fue tratada por Pekín como algo peor que irrelevante. Un académico chino la describió mordazmente como « el portavoz de una organización canina sin dientes. Incluso su ladrido suena como el quejido de un perro enfermo terminal al que están a punto de aplicar la eutanasia ».

El « perro enfermo terminal » tuvo que pasar por el control de pasaportes y aduanas (« ¿Algo que declarar ? ») Sin estatus diplomático. Ninguna invitación oficial. Sin soberanía. Y no, no puede tomar el tren especial de alta velocidad junto a Macron para ir a Guangzhou. Así que aquí va otro mensaje, este bastante gráfico :

No te metas con la ética del Reino Medio de 3.000 años de antigüedad.

Lula y « Zhiyin »

Los principales académicos chinos quedaron absolutamente fascinados por la aplicación por parte de Xi de estratagemas diplomáticas que habían sido tan útiles hace 25 siglos y que ahora se vuelven a poner en práctica en el escenario global del camino hacia la multipolaridad.

Algunos piden una nueva « Estrategia de los Estados en Guerra » reescrita para el siglo 21. La enorme mesa redonda preparada por el protocolo chino con la « jungla » en el centro y Macron y von der Leyen colocados como si se tratara de una entrevista de trabajo fue un éxito monstruoso en Weibo y We Chat. Esto dio lugar a interminables discusiones sobre cómo China es ahora capaz de « abrir una brecha entre los bárbaros ».

En comparación con todo este alboroto, la historia de la visita del Presidente brasileño Lula a Shanghai y Pekín parece una ilustración gráfica de Zhiyin.

Lula se lanzó a la yugular desde el principio, durante la toma de posesión de la ex presidenta Dilma Rousseff como nueva presidenta del BND, el banco de los BRICS.

En un lenguaje sencillo y directo que cualquiera, desde el Sáhara hasta Siberia, puede entender, Lula dijo :

« Todas las noches me pregunto por qué todos los países tienen que estar atados al dólar para comerciar. ¿Por qué no podemos comerciar en nuestras propias monedas ? ¿Y por qué no tenemos el compromiso de innovar ? ».

Directamente implícito está el hecho de que el BRICS+ en expansión debería diseñar y promover su propia moneda (el largo y complejo proceso ya ha comenzado), además de permitir el comercio en las monedas nacionales.

El poderoso mensaje de Lula iba dirigido a todo el Sur Global. Un ejemplo brasileño es el ICBC de China, que ha creado una cámara de compensación en Brasil que permite el intercambio directo yuan-real.

No es de extrañar que el periodicucho oficial de la CIA, el Washington Post, echando espuma por la boca, emitiera inmediatamente el veredicto del Estado Profundo : « Lula no está obedeciendo el dictado del « orden internacional basado en reglas ».

Eso significa que el Estado Profundo volverá a perseguir a Lula y a su gobierno, y no escatimará esfuerzos para desestabilizarlo. Porque lo que Lula dijo es exactamente lo que Saddam Hussein y el Coronel Gadaffi dijeron -y trataron de implementar- en el pasado.

Así que Lula necesitará toda la ayuda posible. Entra, una vez más, « Zhiyin ».

Así es como Xi dio la bienvenida oficial a Lula en Pekín. Muy pocas personas en el mundo, no chinas, entienden que cuando alguien de la talla de Xi te dice, delante de ti, que eres « un viejo amigo de China », esto es así.

Todas las puertas están abiertas. Confían en ti, te abrazan, te protegen, te escuchan, te ayudan en momentos de necesidad y siempre harán todo lo posible por mantener la amistad cerca de su corazón.

Y aquí termina, por ahora, nuestra historia de « amigos íntimos » camino de Pekín. El amigo del BRICS entendió sin duda todo lo que hay que saber. En cuanto al pequeño rey de NATOstan que sueña con convertirse en un verdadero líder soberano, la hora de la verdad está llamando a su puerta.

Pepe Escobar* para Strategic Cultura

Strategic Cultura, 15 de abril de 2023.

* Pepe Escobar es un periodista brasileño del periódico Asia Times Online y de Al-Jazeera. Pepe Escobar es también autor de : « Globalistan : How the Globalized World is Dissolving into Liquid War » (Nimble Books, 2007) ; « Red Zone Blues : a snapshot of Baghdad during the surge » ; « Obama does Globalistan  » (Nimble Books, 2009), Empire of Chaos (Nimble Books, 2014) y 2030 en formato KINDI. Se lo puede seguir también en inglés por Facebook - @RealPepeEscobar

Traducido del inglés para El Correo de la Diáspora por : Carlos Debiasi

El Correo de la Diaspora. Parí, 17 de marzo de 2023.

Licencia Creative Commons
Esta obra está bajo una licencia Creative Commons. Atribución según los términos Sin modificación – No Comercial – Sin Derivadas 3.0 Unported. Basada en una obra de www.elcorreo.eu.org.

Notes

[1Gaoshan Liushui es un clásico chino que data de hace 2.000 años. Utilizando el Guqin (un instrumento de cuerda tradicional chino), este clásico no sólo expresa la majestuosidad de las montañas, el rugido del viento en el bosque, el murmullo de los arroyos y el tumulto de los ríos, sino que también describe el paisaje natural y los sentimientos del solista.

Hace más de 2.000 años, Yu Boya, gran músico del reino Chu y alto funcionario del reino Jin (265-420), fue a Hubei, donde se alojó a orillas de un río. Un día, después de la lluvia, a la luz de la luna, Boya tocó su Guqin para expresar sus sentimientos ante la vista del paisaje. Esta hermosa música hizo que Zhong Ziqi, uno de los leñadores locales, viniera corriendo. Al reconocer la melodía, Zhong Ziqi no pudo evitar tararear : La Alta Montaña y Agua de Manantial. Boya se alegró mucho de conocer a un amigo, y quedó en verse con él al año siguiente.

Cuando Zhong Ziqi murió, Boya se entristeció profundamente. Tocó esta melodía una vez más ante su tumba. Para agradecérselo a su amigo, cortó las cuerdas de su Guqin, lo rompió y juró no volver a tocar el Guqin en el resto de su vida. Poco después, dimitió de su cargo y regresó a su tierra natal para ayudar a los padres de Ziqi. Desde entonces, dos personas que están en la misma onda se consideran amigos íntimos.

Boya sentía un gran respeto por el virtuosismo y la nobleza de carácter de Zhong Ziqi. Le había persuadido de que dejara a su familia para visitar juntos montañas y ríos o para convertirse en un alto funcionario. Sin embargo, respetuoso con el deber de piedad filial, Zhong Ziqi había declinado cortésmente la invitación de Boya, con el pretexto de « respetar a sus padres y no viajar lejos ». En el momento de su separación, Boya había ofrecido oro a Ziqi para mejorar sus condiciones de vida. Sin olvidar las esperanzas de su amigo, Ziqi compró muchos libros. A partir de entonces, cortaba leña durante el día y leía asiduamente por la noche. Murió de fatiga a los 27 años.

En la sociedad feudal, Boya, un alto funcionario, que entabló relación con Ziqi, un leñador, era realmente un caso excepcional.

Aunque tenía mucho talento, Boya completaba sus creaciones musicales con gran esfuerzo. Para perfeccionar su arte, llegó a pasar diez días estudiando solo en una isla desierta. Para comprender el verdadero significado de la naturaleza, tocaba y cantaba frente al mar. Como gran músico, su obra Gaoshan Liushui logró combinar la ley natural y las pasiones humanas. La vitalidad de este clásico reside en su valor artístico intemporal.

Retour en haut de la page

El Correo

|

Patte blanche

|

Plan du site